Перейти к содержанию

Слайсинг, Поинтинг, техники свободного среза и др.


Катерина

Рекомендуемые сообщения

с приминением техники поинтинг схему стрижки плиз...готовлю курсовой...буду рада любой помощи..всех с приближающимся днем святого валентина:)))

ученье свет;)

Ссылка на сообщение

на мой взгляд для того чтобы клиенту не было больно когда делаешь слайсинг,не надо тупо скользить по полотну и рвать волосы,а просто в ходе скольжения надо слегка смыкать полотна ножниц.и тогда и боли нет и концы не рассекаются а вследствии не так сильно секутся.мне кажется каждый из мастеров встречался с такими клиентами ,до этого подстрившихся у кокого небудь супер креативного горе мастера,у которых ореол из торчащих плавно удлинняющихся сеченых волос практически от корня до кончов + изтонченные концы вот обычно к чему приводит неправильная техника.

чтобы стричь этим методом надо чтобы была отточенная техника и четко чуствовать форму... :rolleyes:

Ссылка на сообщение
Мне показалось, уж больно отчётливо звучало "П" в слове "слайсинг" в одном из видеопособий или я ослышался? Подскажите пожалуйста(Кто эти и-краткие придумал)

я тоже в видио уроках слышала как будто коментатор говорила "сПлайсинг" :blink: незнаю что это за трудности перевода <_< но "сПлайсинг"такого слова в словаре парикмахеров нет.так что это и есть скользящий срез,тем более в этом твоем видиопособии наверника ты видел что никаким новым методом мастер не пользовался! ;)

Ссылка на сообщение

нэээээээ ... наврятли. слайсинг переводится как расслаивание, а сплайсинг переводится как соединение :huh: остается только додумывать что подразумивалось под этим термином )) )))

Ссылка на сообщение
нэээээээ ... наврятли. слайсинг переводится как расслаивание, а сплайсинг переводится как соединение :huh: остается только додумывать что подразумивалось под этим термином )) )))

В одном видео курсе по окрашиванию, переводчик с испанского перевёл - "между прядями прокладываем КАРТОН" При внимательном просмотре выяснилось что испанец говорил КАТОН он же хлопок он же ВАТА :D

Подпишись на ЯПАРИКМАХЕР сейчас:

YouTUBE - Instagram - вКонтакте - FaceBOOK

Ссылка на сообщение
В одном видео курсе по окрашиванию, переводчик с испанского перевёл - "между прядями прокладываем КАРТОН" При внимательном просмотре выяснилось что испанец говорил КАТОН он же хлопок он же ВАТА :D

 

В моём случае нет сложностей с переводом- оригинальный текст русский.

Ссылка на сообщение

Привет всем!

Рассматриваю схемки в журнале "Долорес".

Очень хочется узнать, что подразумевается под тем или иным названием техники.

Я так понимаю, что это известные и привычные приемы, но кто из них кто? :blink:

 

1) back cutting

2) point cut (чем отличается от pointing?)

3) under&over-back cutting ("заточка карандаша" - это просто скользящим со всех сторон? но что примечательно, потом написано "эта техника облегчает последующий слайсинг")

4) notching

5) пикетаж

 

вот список того, что "под руку" попалось.. если кто знает, объясните, пожалуйста, я думаю всем будет интересно!

Ссылка на сообщение
Привет всем!

Рассматриваю схемки в журнале "Долорес".

Очень хочется узнать, что подразумевается под тем или иным названием техники.

Я так понимаю, что это известные и привычные приемы, но кто из них кто? :blink:

 

1) back cutting

2) point cut (чем отличается от pointing?)

3) under & over-back cutting ("заточка карандаша" - это просто скользящим со всех сторон? но что примечательно, потом написано "эта техника облегчает последующий слайсинг")

4) notching

5) пикетаж

 

вот список того, что "под руку" попалось.. если кто знает, объясните, пожалуйста, я думаю всем будет интересно!

1. Стригущий затылок

2.Градус(деление)стрижки

3.Короткая зона(под и над) срез с двух сторон-стриженного затылка

4.Метка(контроль)

 

В зовисимости от текста

Ссылка на сообщение
1. Стригущий затылок

2.Градус(деление)стрижки

3.Короткая зона(под и над) срез с двух сторон-стриженного затылка

4.Метка(контроль)

 

В зовисимости от текста

 

как-то не очень прояснилось...

а звучит, например, так (перепечатываю из статьи): Стричь сектор одним блоком, используя технику point cut.

или: по теменной зоне пройтись техникой пикетаж.

или: затылочная зона стрижется в технике notching

на картинках особо не поймешь про технику, только как стричь.

 

получается "Стричь сектор одним блоком, используя технику градус стрижки".... :(

можно поподробнее? пожалуйста! :rolleyes:

Ссылка на сообщение
а звучит, например, так (перепечатываю из статьи): Стричь сектор одним блоком, используя технику point cut.

point cut - точка стричь, то есть стричь точками (термин обозначает стрижку зубчатым срезом).

Подпишись на ЯПАРИКМАХЕР сейчас:

YouTUBE - Instagram - вКонтакте - FaceBOOK

Ссылка на сообщение
2) point cut (чем отличается от pointing?)

pointing - В отличие от point cut ножницы врезаются в прядь под углом 90гр

Подпишись на ЯПАРИКМАХЕР сейчас:

YouTUBE - Instagram - вКонтакте - FaceBOOK

Ссылка на сообщение
pointing - В отличие от point cut ножницы врезаются в прядь под углом 90гр

 

спасибо

правильно понимаю, одно - классический зубчатый срез, второе филировка (глубокий поинтинг)?

 

и еще про остальные бы хотелось!!

Ссылка на сообщение

давно закончила школу пивот-поинт думала что ето испанская школа, потаму как на экзамен приезжали испанцы а сейчас мне говорят что ето французкая, уточните пожалуйсто

Ссылка на сообщение

"Текстура" вообще (из словарей) - это "характер поверхности какого-либо материала, обусловленый его внутренним строением, или то или иное расположение составных частей в породе (горной) ", от лат. textura - ткань, связь, строение).

 

ФАКТУРА (от лат. factura - обработка, строение) - 1) характер поверхности запечатываемого материала или оригинала, который ощущается зрительно и осязательно, напр., тисненая бумага.

 

а вообще, определений множество...

 

Относительно волос - под "текстурой" обычно понимают степень прореженности окончаний волос, которая влияет на внешний вид поверхности стрижки. Окончания волос могут быть совсем непрорежеными и выглядеть при этом очень плотными, даже "тяжёлыми" или могут быть сильно прорежеными, тогда они будут выглядеть рваными, лёгкими...

 

А что понимать под фактурой волос...даже не знаю, возможно, это созвучные близкие по значению термины...

 

Может быть под фактурой понимается состояние поверхности самих волос - ведь одни гладкие, другие пористые...

Подпишись на ЯПАРИКМАХЕР сейчас:

YouTUBE - Instagram - вКонтакте - FaceBOOK

Ссылка на сообщение
"Текстура" вообще (из словарей) - это "характер поверхности какого-либо материала, обусловленый его внутренним строением, или то или иное расположение составных частей в породе (горной) ", от лат. textura - ткань, связь, строение).

 

ФАКТУРА (от лат. factura - обработка, строение) - 1) характер поверхности запечатываемого материала или оригинала, который ощущается зрительно и осязательно, напр., тисненая бумага.

 

а вообще, определений множество...

 

Относительно волос - под "текстурой" обычно понимают степень прореженности окончаний волос, которая влияет на внешний вид поверхности стрижки. Окончания волос могут быть совсем непрорежеными и выглядеть при этом очень плотными, даже "тяжёлыми" или могут быть сильно прорежеными, тогда они будут выглядеть рваными, лёгкими...

 

А что понимать под фактурой волос...даже не знаю, возможно, это созвучные близкие по значению термины...

 

Может быть под фактурой понимается состояние поверхности самих волос - ведь одни гладкие, другие пористые...

 

Т.Е. текстура это проработка самой стрижки а фактура это укладка(это если рассуждать по словарям)

А ведь есть еще и структура. Кто объяснит?

Дядя Толик Дядя Толик Подстриги Меня Под Нолик!!!

Ссылка на сообщение
Т.Е. текстура это проработка самой стрижки а фактура это укладка(это если рассуждать по словарям)

А ведь есть еще и структура. Кто объяснит?

Структура -это кутикула, корковый слой, мозговое вещество ну разумеется волоса.

Ссылка на сообщение
Что такое текстура и фактура волос? :o

 

Текстура волос -

1. Толщина волоса(определение по диаметру);

2. В стрижке - степень прореженности кончиков волос,"рваность";

3. В прическе - торчащие или "рваные" кончики волос;

форма волос - прямые,волна,локон(гладкая,волнистая или кудрявая текстура)

 

По "фактуре" точно не уверен,но мне кажется ,что в парикмахерском деле это - слово-синоним для текстуры волос.

Изменено пользователем VLADeS
Ссылка на сообщение

Ух ты,первый раз слышу....просто нет сегодня времени в инете,что-нибудь нарыть,а интерес узнать есть....а от куда вы про такие техники услышали?

Ссылка на сообщение

Услышала от преподавателя своего (она тоже не знает, что это за техники). Нашла только в программе обучающих центров, но расшифровки так и не увидела нигде! Будем искать!!

Ссылка на сообщение

Приветик всем! Хочу узнать вот что.Учусь на курсах, стригу, все хорошо, НО

При сравнивании нас учат применять метод point cat, все с ним понятно, но я хотела бы попробовать и другие методики, которые мы изучали в теории.Смотрела видео-уроки Павла Баженова, вижу он учит девочек применять метод выщипа, я тоже хочуууууууу!! Спросила у своего мастера, а она тупо отмазалась-это больно клиенту! Но знаете, что-то терзают меня смутные сомнения, что вретЬ, вретЬ она все! Можно узнать у вас в теории, каков он этот метод? как его "есть -то"? с чем?

ах, Головы, вы Головы, не подстрижены, не мыты...
Ссылка на сообщение

А что в вашем понимании поинт-кат?

Нас учили филировке поитингом (зубчатый срез), слайсингом (скольжение по волосам) и поинт-катом. Так вот поинт-кат - это тот же выщип. Поищите у Павла ролик про 4 вида филировки - там все рассказано.

Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти